Livello d’informazione «beni immobili»
Il livello d’informazione «beni immobili» è descritto nel modello dei dati MD.01-MU-CH e concretizzato nel catalogo degli oggetti.
2Il catalogo degli oggetti comprende i livelli d'informazione seguenti:
f. i beni immobili;
3Il livello d'informazione «beni immobili» comprende i fondi ai sensi dell'articolo 655 capoverso 2 CC, sempre che possano essere differenziati secondo la superficie, eccettuate le quote di comproprietà.
Il contenuto e la struttura dei dati del livello d’informazione «beni immobili» sono descritti nel modello dei dati MD.01-MU-CH. Il catalogo degli oggetti fornisce informazioni dettagliate al riguardo.
Nota
I lavori non eseguiti direttamente dal Cantone concernenti il livello d'informazione «beni immobili» possono essere affidati soltanto a:
a. Comuni, altri enti di diritto pubblico o persone giuridiche di diritto pubblico che dispongono di un proprio ufficio di misurazione diretto da un ingegnere geometra iscritto nel registro dei geometri;
b. ingegneri geometri iscritti nel registro dei geometri. (secondo l’articolo 44 OMU)
Introduzione dell’identificazione federale dei fondi «E-GRID»
Ogni singolo fondo deve poter essere identificato in modo univoco a livello svizzero.
- Servizio di ottenimento di un prefisso
- Specifiche e spiegazioni relative all’algoritmo
Contatto
Geodesia e Direzione federale delle misurazioni catastali
Misurazione ufficiale et catasto RDPP
Telefono +41 58 464 73 03
E-Mail
_________________________________________________
Base legali
-
Modello dei dati 2001 della misurazione ufficiale - «Confederazione» (MD.01-MU-CH)
PDF, 45 Pagine, 104 KB, italiano -
Commento al modello dei dati MD.01-MU-CH
PDF, 46 Pagine, 828 KB -
Raccomandazioni per gli ampliamenti al modello dei dati MD.01-MU-CH
PDF, 8 Pagine, 40 KB, italiano
Prescrizioni
-
Weisung Amtliche Vermessung: Punktgenauigkeiten
PDF, 4 Pagine, 130 KB, tedesco -
Instruction – Précision des points dans la mensuration officielle
PDF, 4 Pagine, 124 KB, francese -
Kreisschreiben AV 2014 / 04
PDF, 1 Pagine, 62 KB -
Direttiva: Impiego del GNSS per la determinazione dei punti di dettaglio nella misurazione ufficiale
PDF, 23 Pagine, 631 KB -
Richtlinien für die Beurteilung und die Überführung von bestehenden Grenzpunktinformationen
PDF, 23 Pagine, 944 KB, tedesco -
Directives pour l'analyse et l'adaptation des informations existantes sur les points limites
PDF, 21 Pagine, 1 MB, francese -
Kreisschreiben 1994 / 05
PDF, 1 Pagine, 48 KB, tedesco -
Leitfaden: Führung der Eidgenössischen Grundstückidentifikation «E-GRID»
PDF, 7 Pagine, 590 KB, tedesco -
Guide: Identifiant fédéral des immeubles «E-GRID»
PDF, 7 Pagine, 574 KB, francese -
Empfehlung: Struktur des eindeutigen Identifikators der Daten der amtlichen Vermessung
PDF, 4 Pagine, 50 KB, tedesco -
Recommandation: Structure de l'identifiant univoque des données de la mensuration officielle
PDF, 4 Pagine, 49 KB, francese -
Empfehlungen: Beurteilung von Vermessungswerken bezüglich lokaler Spannungen und Ausscheidung spannungsarmer Gebiete
PDF, 24 Pagine, 505 KB, tedesco -
Recommandations: Analyse des tensions locales pouvant affecter des mensurations et délimitation des zones où les tensions sont négligeables
PDF, 24 Pagine, 516 KB, francese -
Raccomandazioni: Trattamento degli spostamenti di terreno permanenti nella misurazione ufficiale
PDF, 16 Pagine, 254 KB, italiano